EASTIN

Pronunication:  EE-stin

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCENEAUX, GUIDRY

Comments:

 

EDMOND

Pronunciation:  ED-mun, ed-MOAN

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:   ROBICHAUX

Comments:

 

EDMONSTON

Pronunciation:  ED-mun-stun

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found

 

ELLENDER

Pronunciation:  EL-in-der

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  AUCOIN, SAVOIE, TRAHAN

Comments:

 

ENETE

Pronunciation:  eh-NET ... I presume

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LEJEUNE

Comments:

 

ENGERON

Pronunciation:  ONH-jhe-ronh 

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCENEAUX

Comments:

 

ESTILETTE

Pronunciation:  ES-tuh-let

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  MARTIN, RICHARD

Comments:

 

EXNICIOS

Pronunciation:  ex-NISS-ee-ohz

Origin:  German Creole ... Oprichain, Germany

Arrived in Louisiana:  1790s

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Jean-Louis EXNICIOS

Settled:  St.-Jean-Baptiste, today's St. John the Baptist Parish; Assumption & Lafourche Interior parishes

Acadian connection:  BERGERON, BOUDREAUX, HÉBERT, PREJEAN, ROGER, GUIDRY, PART, TRAHAN

Comments:  Jean-Louis, called Louis, EXNICIOS, a surgeon from Oprichain, Germany, married Marie-Louise, daughter of French Creole Charles PONTIF of St.-Jean-Baptiste des Allemands, at St.-Jean-Baptiste on the Upper German Coast in May 1798.  In the early 1800s, Louis moved his family to Assumption Parish on upper Bayou Lafourche.  During the antebellum period, his descendants moved down bayou into Lafourche Interior Parish.  

The name EXNICIOS is probably a Spanish version of the family's original German spelling, which could have been Exnisyousse or Henetchiouse.  The family's name also is spelled Ecsnicios, Excenicios, Exenicios, Exniceous, Exsnicios.  

Sources:  BRDR, vol. 3; Hébert, South LA Records, vol. 1; NOAR. vols. 6, 7.  

 

EYRAUD

Pronunciation:  AYE-roh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LEBLANC, MARTIN

Comments:

 

FABRE/FAVRE

Pronunciation:  FOB, FAHV

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON, BREAUX, DUGAS, GUILLOT, LEBLANC

Comments:

 

FAIT

Pronunciation:  FATE 

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOUDREAUX, DAIGLE, FORET

Comments:

 

FALCON

Pronunciation:  fal-CONH, FAL-kun

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY

Comments:

 

FALGOUT

Pronunciation:  fowl-GOOT

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  by 1740s

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BABIN, DAIGLE, GAUDET, GUIDRY, HÉBERT, MICHEL, PART, ROGER, ROY

Comments:

 

FAUCHEUX

Pronunciation:  foh-shuh, foh-shay 

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:   MARTIN

Comments:

 

FAULK

Pronunciation:  FAULK

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:  St. Landry Parish

Acadian connection:   AUCOIN, BROUSSARD, DUHON, HÉBERT, LEBLANC, VINCENT

Comments:

 

FAVRE -- see FABRE/FAVRE

 

FAVRON

Pronunciation:  fav-RONH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:   BENOIT, BOUDREAUX

Comments:

 

FERAY

Pronunciation:  fuh-RAY

Origin:  Foreign French; Rouen, Department of la Seine Inferieure

Arrived in Louisiana:  by 1847

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Jean-Eugène FERAY

Settled:  Assumption Parish

Acadian connection:   GUIDRY, LANDRY

Comments: 

 

FERBOS

Pronunciation:  FAIR-bose

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:   HEBERT, LANDRY

Comments:

 

FERMIN

Pronunciation:  fur-MANH, FUR-min

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:   PITRE

Comments:

 

FERRET

Pronunciation:  feh-RET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  RICHARD

Comments:

 

FIELD

Pronunciation:  FEELD

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  DUGAS

Comments:

 

FISETTE

Pronunciation:  fis-ET

Origin:  French Canadian

Arrived in Louisiana:  by 1826

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Pierre Marcille FISETTE; Louis FISETTE

Settled:  St. Landry Parish

Acadian connection:  none found

Comments:  Pierre Marcille FISETTE, son of Pierre FISETTE & Catherine MARXILLE of Montréal, Canada, is recorded as a witness in at least two marriages in the Lafayette and Opelousas churches in 1826 and 1827.  He married Josephine ROY, daughter of Jean ROY & Josephine CHAUTIN, 19 August 1834, in Opelousas.  

Louis FISETTE, born in Canada in c1823, may have been Pierre Marcille's younger brother.  Louis was married and living on his farm at Bayou Chicot, St. Landry Parish, when he enlisted in Company F, 8th Louisiana Infantry, in June 1861 at the ripe age of 38.  He was killed in action probably outside of Fredericksburg, Virginia, on 6 May 1863, age 40 or 41.  

Sources:  Booth, LA Confed. Soldiers, 2:848; Hébert, D., Southwest LA Records, 3:240, CD.

 

FOLSE

Pronunciation:  false

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BABIN, MARTIN, ROBICHAUX

Comments:

 

FONTAINE

Pronunciation:  fon-TANE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  AUCOIN

Comments:

 

FONTENETTE

Pronunciation:  fon-teh-NET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found

 

FONTENOT

Pronunciation:  FONT-no, FAU-teh-no

Origin:  French Creole via Alabama--Allibamont

Arrived in Louisiana:  c1764

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:   7 sons of Jean-Louis FONTENEAU dit Colin, including Philippe, Pierre dit Bellevue, Joseph dit Belaire, Jean-Baptiste, Henri dit Bellevue, & Jean-Louis dit Cadet

Settled:  Pointe Coupée; St. John the Baptist & St. James parishes; Washington, Bayou Chicot, Prairie Mamou, Grand Coteau, & Grand Prairie, St. Landry Parish; Ville Platte, Evangeline Parish; Church Point, Acadia Parish; French Settlement & Whitehall, lower Amite River, Livingston Parish; Natchitoches

Acadian connection:  ARCENEAUX, AUCOIN, BLANCHARD, CORMIER, DOUCET, DUPUIS, FORET, GAUDIN, HÉBERT, JEANSONNE, LEGER, MARTIN, PITRE

Comments:  Jean-Louis, called Louis, FONTENEAU dit Colin, a native of the province of Poitou in west-central France, served as a sergeant in the French garrison at present-day Mobile, Alabama, where he married Louise-Angélique HENRY in 1726.  She gave him at least 11 children, including seven sons.  Most of the FONTENEAU children were born at Mobile, but they were raised at Fort Toulouse, also called Poste des Alibamons, near present-day Montgomery, Alabama, where Jean-Louis was stationed in the late 1730s and where he died in 1755.  When French territory east of the Isle of Orleans was ceded to Britain by the Treaty of Paris in February 1763, the FONTENEAU sons and their families emigrated to western Louisiana, arriving at New Orleans in c1764, about the time the first Acadian families reached the colony.  Six of the FONTENEAU brothers moved with their families to Pointe Coupée and then on to the Opelousas prairies, where they were among the earliest settlers in the area.  There, the spelling of their surname evolved into FONTENOT, and, as an historian reminds us, "the FONTENOTs of old St. Landry developed into one of the most prolific and prominent family groups of French origin in southwestern Louisiana."  Most of them raised cattle on the Opelousas prairies and owned many slaves.  For a time, their fellow Louisianans called them Allibamonts. 

Sources:  De Ville, French Troops in LA, 1745, 27; Hébert, D., Southwest LA Records, vol. 1-A; West, Atlas of LA Surnames, 71-73, source of quote.

 

FORESTIER

Pronunciation:  fah-rest-YAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON

Comments:

 

FORET

Pronunciation:  FOH-ray, foh-RET

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

FORMAN

Pronunciation:  FOUR-mun

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  DOUCET

Comments:

 

FOURNET

Pronunciation:  for-NET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BABIN, HENRY

Comments:

 

FRANCHEBOIS

Pronunciation:  FRANCH-bwah

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found

 

FRANCIONI

Pronunciation:  fran-see-OH-nee

Origin:  probably Italian Immigrant

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERNARD

Comments:  

 

FREDERICK

Pronunciation:  FRED-rick, FRED-ur-ick

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERNARD, BERTRAND, BOURG, CLOUÂTRE, GRAVOIS, HÉBERT, LEBLANC, ROY

Comments:

 

FREMIN

Pronunciation:  free-men

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  AUCOIN, HENRY, PITRE

Comments:

 

FREOUX/FRIOU

Pronunciation:  FREE-oo

Origin:  French Immigrant

Arrived in Louisiana:  August 1785

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  François FRIOU, père & François FRIOU, fils

Settled:  Assumption, Lafourche parishes

Acadian connection:  BARRILLEAUX, BOURG, CROCHET, GAUTREAUX, HÉBERT, LANDRY, ROBICHAUX

Comments:  François, son of Jean FRIOU and Antoinette PRU of Paimboeuf, France, a widower, emigrated to Louisiana aboard La Bergère, the second of the Seven Ships of 1785, which left Paimboeuf, the port for Nantes, in May and reached New Orleans in August; François was one of five French passengers aboard the ship full of Acadians.  With him was his 12- or 13-year-old son François, fils, whose mother was Acadian Susanne ROBICHAUX.  François, père remarried to Élisabeth, or Isabelle, daughter of Acadian Claude BOURG, at New Orleans in late September 1785; Élisabeth also had come to Louisiana aboard La Bergère, so they probably had known one another in France.  François received an axe, a hatchet, a shovel, a meat-cleaver, and two hoes from the Spanish after he reached the colony.  He, Élisabeth, and François, fils followed the majority of their fellow passengers to upper Bayou Lafourche, where François, père fathered many more children.  François, fils married Marguerite-Adélaïde, daughter of Acadian Pierre GAUTREAUX, at Lafourche in February 1792.  Like his father, François, fils settled on the upper bayou and raised a large family. ...

Sources:  BRDR, vol. 2; Hébert, D., Acadian Families in Exile 1785, 28-29; NOAR, vol. 4. 

 

FRUGÉ

Pronunciation:  FROO-jhay

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  CHIASSON, CORMIER, HÉBERT, PITRE, SAVOIE

Comments:

 

FUSELIER

Pronunciation:  FYOOZH-uh-lay, FYOOZH-uh-leer

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  AUCOIN, JEANSONNE

Comments:

 

GACHET

Pronunciation:  GAH-shay, gah-SHET 

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HENRY

Comments:

 

GALE

Pronunciation:  GAYL

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HEBERT

Comments:

 

GALLIEN

Pronunciation:  GAH-lee-anh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERTRAND, BOUTIN, MOUTON

Comments:

 

GARCIA

Pronunciation:  gar-SEE-uh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOUDREAUX, TRAHAN

Comments:

 

GARIDEL

Pronunciation:  GARE-uh-del

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURG

Comments:

 

GARY

Pronunciation:  GAIR-ee

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT

Comments:

 

GASPARD

Pronunciation:  GAHS-pard

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURG, BROUSSARD, CLOUATRE, COMEAUX, DOUCET, DUPUIS, GRANGER, RICHARD

Comments:

 

GASSIE

Pronunciation:  gah-SEE, GAS-ee

Origin:  Foreign French

Arrived in Louisiana:  1810s, 1823

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Jean dit Ballon & Pierre GASSIES

Settled:  New Orleans; West Baton Rouge Parish

Acadian connection:  BABIN, BLANCHARD, HÉBERT, LABAUVE

Comments:  Family records show that Jean dit Ballon GASSIES of Barsac, Department of Garonne, near Bordeaux, France, married to Jeanne FERBOSE, may gave come to New Orleans in the 1810s, where he went into the business of importing and selling wine and other commodities.  His business may have succeeded but his eyesight failed, and Jean returned to France to recover his sight. 

Jean sent his son Pierre to Louisiana aboard the ship Jérôme out of Bordeaux in February1823.  The ship's passenger list, which did not give Pierre's first name, said that _____ GASSIES was 26 years old when he reached New Orleans, but the ship's list gave no occupation for him.  Evidently Pierre came to New Orleans to resume his father's business, but it does not seem to have succeeded.  A year or so after his arrival, he went to the Baton Rouge area and married Elmire, also called Elmira and Clémence, daughter of Guillaume/William MARSON, also called MARSONEU, and Julie BRUNETOT of West Baton Rouge Parish, in March 1825.  (One of the witnesses to the marriage was François FERBOSE, Pierre's maternal uncle.)  Pierre and his new wife settled in West Baton Rouge Parish, where his name was usually spelled GASSIE. 

Jean dit Ballon returned to New Orleans aboard the brig Navy out of Bordeaux in February 1827.  The ship's passenger list calls him Jean GASSÉES, says he was 60 years old, and that he was a cooper, so his business may have been related to his trade.  If Jean returned to Louisiana to resurrect his business, he, too, must have failed.  A year after his arrival, he sued his son Pierre in a West Baton Rouge Parish court, asserting that his son had left him destitute and demanding $500 a year on which to live.  Jean followed up the initial suit with a petition filed in the Federal District Court of East Louisiana in 1828.  This time the old man sought to recover the value of property he had left in his son's care.  In 1830, a jury found in favor of Jean and ordered the seizure for sale of Pierre's property to satisfy the judgment.  Pierre, evidently a man of means, appealed the ruling to the United States Supreme Court, which heard the case in 1832--Gassies v. Ballon.  Pierre lost the case, but he attempted to outflank his father legally by declaring that his property actually belonged to his wife Elmire.  Jean likely returned to France.  One can assume that by this time father and son were thoroughly estranged. 

Meanwhile, Pierre and Elmire raised a large family in West Baton Rouge Parish.  Son Auguste was born in 1831, William in May 1835, Pierre, fils in December 1836, Jean, probably called Émile, was baptized at the Brusly church, West Baton Rouge Parish, age unrecorded, in March 1841, and a second Pierre, fils was born in March 1844.  William married first cousin Anne Apolline, called Pauline, daughter of Acadian Rosémond HÉBERT, at the Brusly church in April 1864, 11 days before William's brother Émile married; Pauline's mother was William's maternal aunt, Pauline MARSON, another daughter of Guillaume/William MARSON, so William GASSIE and Pauline HÉBERT had to secure a dispensation for second degree of consanguinity in order to marry.  Émile married Zulmée, daughter of Acadian Pierre Marie LABAUVE, at the Brusly church in April 1864. 

Pierre and Elmire's oldest daughter Marie Célestine, called Célestine, born in April 1828, married Armogène, son of Acadian Paul BABIN, at the Brusly church in October 1851.  Pierre and Elmire's daughter Anne Adèle, called Adèle, born in September 1832, married Victorin, son of Acadian Zéphirin BLANCHARD, at the Brusly church in October 1851, less than two weeks after her sister Célestine had married.  Pierre and Elmire's daughter Marie Olivia married Elmire[sic] Mames, son of Jean Baptiste Mames LEFEBVE of New Orleans and widower of Marcelline BOSSIER, at the Brusly church in June 1865. 

Pierre, père died near Brusly in May 1853; the priest who recorded the burial said that Pierre died at age 55. 

Evidently all of Pierre, père's sons fought for Southern independence during the War Between the States.  Auguste and William served in Company H of the 4th Regiment Louisiana Infantry, the West Baton Rouge Tirailleurs, raised in West Baton Rouge Parish, which fought in Mississippi, Louisiana, Tennessee, Alabama, and Georgia.  Émile served in Company A of the 1st Regiment Louisiana Cavalry, the Ed Moore Rangers, raised in Iberville Parish, which fought in Tennessee, Alabama, Kentucky, Georgia, Louisiana, and Mississippi.  Pierre, fils served in Company I of the 2nd Regiment Louisiana Cavalry, raised in Iberville Parish, which fought in Louisiana.  Auguste earned the rank of fourth corporal with the Tirailleurs, but his Confederate service record ends with his being absent without leave after August 1863.  William also attained the rank of fourth corporal, but his service in the company was cut short in November 1861, six months after his enlistment, when he was discharged perhaps for medical reasons.  Émile, who remained a private, also was discharged from the service, perhaps for medical reasons, in August 1862.  Pierre, fils, whose enlistment date cannot be found and who evidently remained a private, seems to have served in the 2nd Cavalry until the end of the war. 

The family's name also was spelled Gassy. 

Sources:  <http://65.31.142.188/timelinestatic.html>; Booth, LA Confed. Soldiers, 2:983; Brasseaux, Foreign French, 1:229; BRDR, 4:222, 5(rev.):248-49; 6:255; 7:205, 8:239, 9:226, 10:203;<www.gassie.net> ; Jerry Gassie, descendant

 

GAUDET

Pronunciation:  GO-day

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

GAUDIN

Pronunciation:  GO-danh

First Family:

Origin:  Acadian  [see Family History]

Second Family:

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  by 1775, from Montréal

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Michel GAUDIN

Settled:  St. James Parish

Source:  BRDR, 2:313.

Comments:  Although not all of the GAUDINs of Louisiana were Acadian, they will be listed here as Acadian

 

GAUTHIER

Pronunciation:  GO-chay, GO-tee-ay

First Family:

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  by 1737

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Jean GAUTHIER

Settled:  Pointe Coupée

Source:  BRDR, 1b:76.

Second Family:

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  by 1761

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  René GAUTHIER

Settled:  Natchitoches

CommentsRené GAUTHIER married Jeanne LAURENT.  He died by 1761, the year his wife remarried at Pointe Coupée.

Source: BRDR, 1b:76.

Third Family:

Origin:  Foreign French

Arrived in Louisiana:  by 1826

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Charles André GAUTHIER, fils

Settled:  St. Martin, Calcasieu, & Jefferson Davis parishes

Comments:  Charles André, fils, son of Charles André GAUTHIER and Eugènie LEGRAND of New York, married Marcellite, daughter of Michel CORMIER, fils and Ludivine GUILBEAU, at the St. Martinville church, St. Martin Parish, in January 1826.  They settled in St. Martin Parish. ...

Source:  Hébert, D., Southwest LA Records, 2-C:338. 

Fourth Family:

Origin:  Foreign French

Arrived in Louisiana:  by 1840

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Charles Amédée GAUTHIER

Settled:  St. Martin Parish

Comments:  Charles Amédée, son of Cosme-François GAUTHIER and Henriette-Charlotte-Ancau WARTELL of Fontainebleau, Department of Seine et Marne, married Louise Estelle, daughter of Joseph LANDRY and Modeste Arthémise LENORMAND, at the St. Martinville church, St. Martin Parish, in April 1840. 

Source:  Hébert, D., Southwest LA Records, 3:275. 

Acadian connections for all families:  CORMIER, DAVID, LANDRY

General comments:  Martine GAUTHIER married Denis, son of Acadian pioneer Jean GAUDET, at Port-Royal in c1645 and was counted in the first Acadian census of 1671.  Marie-Thérèse, daughter of Jean-Baptiste GAUTHIER of Beauport, Canada, remarried to Louis-Antoine, son of the famous Canadian soldier Jean-Baptiste HERTEL de ROUVILLE, at Louisbourg, in July 1754.  Other GAUTHIERs, including Joseph-Nicolas, called Nicolas, GAUTIER or GAUTHIER dit Bellair, a prominent merchant who compiled substantial wealth in the colony, lived in greater Acadia before Le Grand Dérangement, particularly at Port-Royal/Annapolis Royal, Beaubassin, and on Île St.-Jean, but none of their descendants emigrated to Louisiana. 

Sources:  Bernard Pothier, "GAUTIER, dit Bellair, Joseph-Nicolas," in DCB, 3:254-55; White, DGFA-1, 686-90. 

 

GAUTREAUX

Pronunciation:  GO-tro

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

GERARD/GIRARD

Pronunciation:  jih-RARD

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY, MOUTON

Comments:

 

GILLARD

Pronunciation:  gih-LARD, jih-LARD

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  SAVOIE

Comments:

 

GIMBERT

Pronunciation:  gim-BEAR

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GUIDRY

Comments:

 

GIROIR/GIROUARD

Pronunciation:  jihr-WAH

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

GISCLARD

Pronunciation:  JIS-clard

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BABIN, ROBICHAUX

Comments:

 

GOMEZ

Pronunciation:  GO-mez

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY

Comments:

 

GONDRAN

Pronunciation:  GAW-dronh

Origin:  French Immigrant or French Creole

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BROUSSARD, RICHARD

Comments:

 

GONSOULIN

Pronunciation:  GAW-suh-lanh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURGEOIS, BROUSSARD, DUGAS, HÉBERT, PRINCE

Comments:

 

GOUDEAU

Pronunciation:  GOOD-oh, GOH-doh

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  1733

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Michel-Charles GOUDEAU

Settled:  French Alabama; Illinois; Pointe Coupée; Avoyelles Parish; St. Landry Parish

Acadian connection:  none found

Comments:  Michel-Charles GOUDEAU, born at La Rochelle, France, in 1713, came to Louisiana as a French army officer in 1733.  He served as a surgeon-major and garde-magazin at Fort Toulouse, also called Poste des Alibamons, deep in the interior above Mobile at the confluence of the Coosa and Tallapoosa rivers.  Michel-Charles married Marie-Thérèse HUCHÉT at Mobile in 1734, and she joined him at Fort Toulouse.  In 1740, still in active service, he moved his family to a plantation on Rivière-aux-Chiens, or Dog River, on the western shore of the bay below Mobile.  In 1751, the surgeon moved his family again, this time to Fort des Chartres on the east bank of the Mississippi near Kaskaskia, Illinois, then a part of upper Louisiana.  He served there as surgeon-major until 1763, when the Treaty of Paris ending the Seven Years's War ceded the east bank of the Mississippi above New Orleans to the British.  Many of the French soldiers and settlers on the river's east bank at Illinois moved to newly-created St.-Louis or to the older west-bank settlement of Ste.-Geneviève.  Michel-Charles chose another place to serve.  He moved his family down to Pointe Coupée, which lay on the west bank of the Mississippi, across from Baton Rouge, and served as surgeon-major there until his death in December 1764, age 51. 

Both of Michel-Charles's surviving sons, Antoine and Pierre-Michel GOUDEAU, also were trained surgeons.  Antoine, born probably at Fort Toulouse in 1735, moved to Avoyelles on the prairies northwest of Pointe Coupée in c1780 and purchased a substantial piece of land on the Bayou Rouge Prairie from the Tunica.  Four of Antoine's sons created families in Avoyelles, and Antoine died there before 1810.  Another of his sons moved down to the prarieis of St. Landry Parish.  Meanwhile, younger brother Pierre-Michel, born probably at Dog River in c1747, served as a surgeon with the Spanish forces in lower Louisiana.  He served not only at Pointe Coupée, but also at nearby Plaquemine and at Baton Rouge after 1783, when that part of lower Louisiana was retroceded to Spain.  He died at Baton Rouge, still official part of Spanish West Florida, in 1813.  Two of his sons joined their cousins in Avoyelles, and another, Julien George, settled in West Baton Rouge Parish. 

According to family historian Pete Normand, none of the sons and grandsons of Michel-Charles GOUDEAU married Acadians before the War of 1861-65.  When Antoine, son of Michel-Charles GOUDEAU, married Jeanne, daughter of Joseph ROY dit Châtellerault and Perrine LACOUR, at Pointe Coupée in January 1762, he was marrying a fellow Creole, not an Acadian, two years before the first Acadians reached Louisiana.   

Sources:  BRDR, 1b:79, 166 (PCP-1, 229-230, PCP-3, 106); Hébert, D., Southwest LA Records, 1-A:352; Book Six; Pierre "Pete" Goudeau Normand, Jr., family historian. 

 

GOURDAIN

Pronunciation:  goor-DANE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON, GAUDET, GAUDIN

Comments:

 

GOURRIER

Pronunciation:  GORE-ee-ay

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY

Comments:

 

GOYETT

Pronunciation:  goy-YET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON

Comments:

 

GRABERT

Pronunciation:  grah-bear

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON, BOURGEOIS, GAUDET, GAUDIN, MARTIN

Comments:

 

GRABOT

Pronunciation:  grah-bo

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LEGER

Comments:

 

GRANDIN

Pronunciation:  gron-DAN

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT

Comments:

 

GRANDPRÉ

Pronunciation:  gron-PRAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found

 

GRANIER

Pronunciation:  gran-YAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  OZELET

Comments:

 

GRANGER

Pronunciation:  GRON-jhay, GRAIN-jer

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

GRAVOIS

Pronunciation:  GRAV-wah

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

GREGOIRE

Pronunciation:  GREG-wah

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BREAUX, MICHEL, PART

Comments:

 

GREMILLION

Pronunciation:  GRIM-ee-onh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found

 

GROS

Pronunciation:  GROW

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON, BOURGEOIS, BREAUX, DAIGLE, DOIRON, HÉBERT, LANDRY, MELANCON, NAQUIN, ROBICHAUX

Comments:

Sources:  David Jones, family historian.

 

GUCHEREAU

Pronunciation:  GOO-shuh-row

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY

Comments:

 

GUÉNARD

Pronunciation:  gay-NAR

First Family:

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ROY, THIBODEAUX    

Second Family:

Origin:  Acadian  [see Family History]

Comments:  Although Acadian GUÉNARDs came to Louisiana, none of their males managed to perpetuate the line, so the GUÉNARDs of Louisiana are French Creole or Foreign French, not Acadian.

 

GUÉRIN

Pronunciation:  gay-RANH

First Family:

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:  Pointe Coupée

Comments:

Sources:

Second Family:

Origin:  Acadian  [see Family History]

Comments:  None of the Acadian GUÉRINs in LA produced surviving male lines, so the GUÉRINs of LA are French Creole or Foreign French, not Acadian.

 

GUIDROZ

Pronunciation:  GEE-droz

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON

Comments:

 

GUIDRY

Pronunciation:  GIH-dree, gay-DREE

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

GUILBEAU

Pronunciation:  GIL-bo

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

GUILBERT

Pronunciation:  GIL-bert, gil-BEAR

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  SONNIER

Comments:

 

GUILLORY

Pronunciation:  GIL-uh-ree

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT, PITRE, RIVET

Comments:

 

GUILLOT

Pronunciation:  GEE-yot, gee-YOT

First Family:

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana: by 1741

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Pierre GUILLOT dit Dufresne

Settled:  Pointe Coupee

CommentsPierre GUILLOT dit Dufresne married first Marie-Louise OZENNE, date and place not found; Marie-Jeanne POCHE, 18 January 1741, at Pointe Coupée; then Marguerite RICHARD, a fellow French Creole, before 1751, probably in Pointe Coupée.

Source:  BRDR, 1b:84-85, 142.

Second Family:

Origin:  Acadian  [see Family History]

Comments:  Although not all of the GUILLOTs of Louisiana were Acadian, they are listed here as Acadian.

 

GUITTEAUX

Pronunciation:  gih-TOE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ALLAIN

Comments:

 

HAMILTON

Pronunciation:  HAM-ul-ton

First Family:

Origin:  Anglo-American .

Arrived in Louisiana:  by 1773

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  John HAMILTON

Settled:  Attakapas District, today's St. Martin Parish

Comments:  In 1773, Prairie districts Commandant Gabriel Fuselier de la Claire recorded the present of John HAMILTON, "a merchant conducting trade between the Teche Country and New Orleans." 

Sources:  Quotation from Bernard, Teche, 59. 

Second Family:

Origin:  Anglo-American ... Maryland

Arrived in Louisiana:  by 1777

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Joseph HAMILTON

Settled:  St.-Gabriel, present-day Iberville Parish

Comments:  Joseph HAMILTON, born c1729, probably in Maryland, married Anastasia COMES, also of Maryland, and settled amongst the Acadians at San Gabriel by 1777, when he is found in the census of that post, age 48, with a 40-year-old wife, three daughters ages 13, 10, and 8, and two sons ages 6 and 2, 8 cattle, 12 hogs, 20 fowl, and 8 arpents of land.  Joseph's son Ignace married Catelina BOUCHE or BUSH, daughter of Daniel BOUCHE and Jeanne Louise _____ of Philadelphia, Pennsylvania, 3 November 1790, at St.-Gabriel; they became the maternal grandparents of Paul Octave HÉBERT, future governor of Louisiana and Confederate general.  Joseph's son Barthélemy married Anne-Melanie DUPUIS, daughter of Acadians Joseph DUPUIS and Anne HÉBERT, 8 May 1798, at San Gabriel.  Their humble beginnings notwithstanding, this family accumulated substantial property in Iberville Parish along the Mississippi.  

Sources:  BRDR, 2:351-52; De Ville, St. Gabriel Census, 1777, 11; West, Atlas of LA Surnames, 85.

Acadian connection:  BRASSEAUX, BREAUX, DUPUIS, HÉBERT, LANDRY

 

HANKE

Pronunciation:  HANK-ee, HANK

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCENEAUX

Comments:

 

HARDY

Pronunciation:  HAR-dee

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCENEAUX, BROUSSARD, MICHEL

Comments:

 

HARGRAVE

Pronunciation:  HAR-grave

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY, TRAHAN

Comments:

 

HATHORN

Pronunciation:  HA-thorn

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HEBERT

Comments:

 

HAYDEL

Pronunciation:  high-dell, eye-dell, HAY-dell

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  PITRE

Comments:

 

HÉBERT

Pronunciation:  AY-bear

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

HENRIQUES

Pronunciation:  onh-REEKS, onh-REEK

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  RICHARD, SONNIER

Comments:

 

HENRY

Pronunciation:  onh-REE, HEN-ree

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

HERNANDEZ

Pronunciation:  her-NAN-dez

First Family:

Origin:  Spanish Creole

Arrived in Louisiana:  July 1767

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Diego/Jacques HERNANDEZ

Settled:  St.-Gabriel and Plaquemine, present-day Iberville Parish

Acadian connection:  CHIASSON, HÉBERT, LANDRY, LEBLANC, MELANÇON, RIVET

Comments:  According to the Acadian Memorial in St. Martinville, Diego/Jacques HERNANDEZ, born in c1739 perhaps in Spain, or on a Spanish island in the Mediterranean, or on one of the Canary Islands off the coast of Africa, or on a Spanish island in the West Indies, was an Acadian.  However, pre-eminent Acadian genealogist, Stephen A. White, has found no evidence that Diego HERNANDEZ lived in greater Acadia. 

But there is no doubt that Diego HERNANDEZ married an Acadian.   He made his way to the Atlantic British colonies, where he married Judith-Théotiste BABIN, probably an Acadian exile from the Minas valley of Nova Scotia, in either the late 1750s or early 1760s.  The family was not counted by colonial officials in Maryland with other Acadians in July 1763.  Perhaps Judith-Théotiste had been exiled to another British colony in 1755 and married Diego there, or she moved to Maryland in the mid-1760s and married him in that colony.  No matter, by the mid-1760s, they were living in Maryland. 

Diego, Judith-Théotiste, and their daughter Marguerite, born on the voyage from Baltimore to New Orleans, came to Louisiana in July 1767 and followed their fellow passengers to the new Acadian community of St.-Gabriel d'Iberville on the river above New Orleans.  They had more children there, including four sons:  Olivier, baptized in January 1774, Santiago or Jacques, fils, also called Jaime, born in c1777, Jean-Baptiste, baptized in August 1779, and Joseph, born in March 1783.  Olivier married Marine, daughter of Acadian Amand HÉBERT, at St.-Gabriel in May 1792.  Jacques, fils married Anne-Manette, called Manette, daughter of Acadian Pierre RIVET, at St.-Gabriel in June 1798, but the line probably did not survive.  Joseph married Françoise, daughter of Acadian Paul CHIASSON, at St.-Gabriel in September 1803, but this line also probably died out.  Jean-Baptiste married Clarisse, daughter of Acadian Charles HÉBERT, at St.-Gabriel in May 1806, but this line, too, did not survive. 

Diego and Judith-Théotiste's daughters married into BARETE, HÉBERT, and RIVET families. 

Diego, called Dennis by the recording priest, died in Iberville Parish in February 1815; the recording priest said that he was 72 years old at the time of his death, but he probably was closer to 76.  Only his oldest son Olivier's family line survived, near Plaquemine in Iberville Parish. 

 

HERPIN

Pronunciation:  HER-pin, her-PAN

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  TRAHAN

Comments:

 

HIMEL/HYMEL

Pronunciation:  hee-mell, ee-mell

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURGEOIS, LEBLANC, PREJEAN

Comments:

 

HOLLIER

Pronunciation:  OH-yay, OH-lee-ay

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  DAIGLE

Comments:

 

HOTARD

Pronunciation:  OH-tar, HO-tard

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURGEOIS, LANDRY

Comments:

 

HULIN

Pronunciation:  hyu-LANH, HYU-lin

First Family:

Origin:  French Canadian or French Creole via Illinois

Arrived in Louisiana:  1720s or 1730s

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Jacques HULIN

Settled:  St.-Chares des Allemands, present-day St. Charles Parish; Attakapas District, present-day St. Martin Parish

Acadian connection:  BOURQUE, LALANDE, LANDRY, PRINCE

Comments:  Jacques HULIN of Illinois married German Creole Catherine TOUPS of St.-Charles des Allemands during the early French colonial period.  They settled on the Lower German Coast.  Their son Louis, also called Jacques, born at St.-Charles in the early 1730s, married Marie, daughter of Jean-Louis CHAMPAGNE of New Orleans and Marie Barbe FOLLE of St.-Charles, at Attakapas in June 1784; he may have been in his early 50s at the time of the wedding, so this may not have been his first marriage.  Louis and Marie settled at L'Île des Cypres or Cypress Island, today's Lake Martin, in what became St. Martin Parish.  Their son Louis, fils was born probably at L'Île des Cypresin March 1787 but died at age 1 1/2 in July 1788, Pierre was born in December 1797, and Philippe in May 1800.  Louis and Marie's daughters married into the DORÉ, FEIGNEANT, MAILLARD, MENARD, and POMIER families.  Louis's son Pierre married Julienne, daughter of Pierre MENARD of L'Île des Cypres, at the St. Martinville church, St. Martin Parish, in February 1818.  They settled on Bayou Vermilion but returned to L'Île des Cypres.  Louis's son Philippe married Joséphine, daughter of French Canadian Joseph PRIMEAUX of Vermilion, at St. Martinville in February 1819.  They remained at L'Île des Cypres.  Louis died at his home at L'Île des Cypres in August 1830; the St. Martinville priest who recorded the burial said that Louis died "at age about 98 years"; he was buried "in the parish cemetery."  

Not until the 1850s did HULINs intermarry with Acadians.  Amenaïde, daughter of Pheliciene HULIN, married widower Paul Delineau LALANDE or LALONDE, an Acadian, at the St. Martinville church in July 1854.  Bernard or Barnabé HULIN, natural son of Henriette HULIN, one of Louis's daughters, married Marie Celima, daughter of Jean Darcourt LANDRY, at the St. Martinville church in December 1858.  Joseph Stinville, son of Philippe HULIN, married Odile, daughter of Acadian Zenon BOURQUE, at the St. Martinville church in July 1859. 

The family's name also is spelled Hulain, Hulan, Huslin, Ulin, Ullin. 

Sources:  Hébert, D., Southwest LA Records, 1-A:424-45, 1-B:390-91, 2-A:519-20, 2-B:505-06, 2-C:413-14, 886, 3:340, 4:259, 5:287-88, 6:305-06. 

Second Family:

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  by 1790s

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  François-Auguste-Amand HULIN

Settled:  New Orleans

Acadian connection:  none found

Comments:  François-Auguste-Amand, native of Rouen, France, son of François HULIN of Dhiville and Madeleine DUCHENE of Villemoutie, both near Rouen, married Catherine, daughter of Pierre-Mathurin BERNARD and Antoinette-Louise-Victoire RUBY of New Orleans, probably in the city during the late colonial period.   Their son Dominique was born at New Orleans in December 1799.  François-Auguste-Amand remarried to Mélanie VITAUD at New Orleans in May 1800. 

Source:  NOAR, 6:152, 7:170-71. 

 

HULOT

Pronunciation:  HYU-low, HYU-lot

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY

Comments:

 

HUVAL

Pronunciation:  HYU-vall

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BENOIT, BERNARD, DOUCET, MARTIN

Comments:

 

ISTRE

Pronunciation:  EAST

Origin:  French Canadian

Arrived in Louisiana:  by 1772

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Louis ISTRE

Settled:  Opelousas District, present-day St. Landry, Acadia, & Evangeline parishes

Acadian connection:  DUGAS, GRANGER, GUIDRY, LOUVIERE

Comments:  Louis, son of Joseph ISTRE, surgeon, and Isabelle FORESTIER of Montréal, Canada, married Marie-Jeanne, daughter of Pierre FRUGÉ and Catherine DUMOULIN of St.-Charles des Allemands, at Pointe Coupée in May 1773.  Their daughter Adrienne had been born in December 1772 and was baptized the day of their marriage.  They moved to the Opelousas District by the late 1770s, where their son Joseph was baptized in August 1779. ...

The family's name also is spelled Histeve, Histre.

Sources:  BRDR, 2:389; Hébert, D., Southwest LA Records, 1-A: 428-29.

 

JANISE

Pronunciation:  jaw-NEESE

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BENOIT, BRASSEAUX, CORMIER, GUILBEAU, HÉBERT, LEGER, LEJEUNE, RICHARD

Comments:  How you doing, Mr. Janise?  Remember my pathetic performance in your geometry class at JHS back in the mid-60s?  We Bulldogs remember you fondly!

 

JARET

Pronunciation:  jah-RET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOUDREAUX

Comments:

 

JEAN

Pronunciation:  JZONH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LEBLANC

Comments:

 

JEANDRON

Pronunciation:  JZON-dronh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ROGER

Comments:

 

JEANNOT

Pronunciation:  JZONH-oh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BABIN, HÉBERT

Comments:

 

JEANSONNE

Pronunciation:  jzonh-SONH

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

JEFFRIES

Pronunciation:  JEFF-rees

Origin:   

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY

Comments:

 

JOHNSON

Pronunciation:  JON-sun

Origin:   

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  CORMIER, GUIDRY

Comments:

 

JOLET

Pronunciation:  jho-LET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURGEOIS

Comments:

 

JOLIBOIS

Pronunciation:  jho-lee-BWAH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURG

Comments:

 

JOLY

Pronunciation:  jho-LEE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURGEOIS, PART

Comments:

 

JOUBERT

Pronunciation:  jhoo-BEAR

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  DOUCET, JEANSONNE, LAMBERT, PITRE, RICHARD

Comments:

 

JUDICE

Pronunciation:  joo-DEESE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURGEOIS, HEBERT

Comments:

 

JUNEAU

Pronunciation:  JOO-noh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCEMENT, GAUTREAUX, HÉBERT

Comments:

 

KERN

Pronunciation:  KURN

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOUDREAUX, GAUTREAUX

Comments:

 

KERRY

Pronunciation:  CARE-ee

Origin:  Irish

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT

Comments:

 

KIDDER

Pronunciation:  KID-ur

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LEJEUNE

Comments:

 

KILCHRIST

Pronunciation:  KILL-krist, GILL-krist

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT, ROY, SAVOIE

Comments:

 

KLEINPETER

Pronunciation:  KLINE-pee-tur

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ORILLION

Comments:

 

KLING

Pronunciation:  KLING

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  THERIOT

Comments:

 

KNOBLOCH

Pronunciation:  no-blah, no-block

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERNARD, GUIDRY, HÉBERT

Comments:

 

KNOTT/NOTT

Pronunciation:  NOT

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found

Comments: 

 

LABARTHE

Pronunciation:  lah-BARTH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  DUGAS

Comments:

 

LABAT

Pronunciation:  lah-BAHT

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found ... "cultural Cajun"

 

LABAUVE

Pronunciation:  lah-BOHV

First Family:

Origin:  French Creole via Alabama--Alibamon

Arrived in Louisiana:  by 1744

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  René LABAUVE of Mobile, present-day Alabama

Settled:  Pointe Coupée

Source:  BRDR, 1b:38

Comments:  René LABAUVE, son of Pierre LABAUVE of Mobile, married Emanuelle COUTELAU in Pointe Coupée, 14 Sep 1744.  

Second Family:

Origin:  Acadian  [see Family History]

Comments:  Although not all of the LABAUVEs of South Louisiana were Acadians, they are listed here as Acadian.

 

LABBÉ

Pronunciation:  law-BAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GAUTREAUX, HÉBERT, LAMBERT

Comments:

 

LABIT

Pronunciation:  lah-BIT

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BABIN

Comments:

 

LABORDE

Pronunciation:  lah-BOARD

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BROUSSARD, THERIOT

Comments:

 

LACASE

Pronunciation:  lah-KAZE, lah-KAHZ

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BENOIT, BOUDREAUX, DOUCET, HÉBERT, LAVERGNE, LEJEUNE, ROY

Comments:

 

LACHAUSSÉE

Pronunciation:  lah-sho-ZAY

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LACOMBE

Pronunciation:  lah-COMB

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HEBERT

Comments:

 

LACOUR

Pronunciation:  lah-KOOR

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  none found

Comments:  Cajun by proximity?

 

LACROIX

Pronunciation:  lah-KWAH, lah-craw

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GAUDET

Comments:

 

LAFAYE

Pronunciation:  lah-FAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  

Comments:

 

LAFITON

Pronunciation:  lah-fee-TONH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GIROUARD

Comments:

 

LAFLEUR

Pronunciation:  lah-FLOOR

Origin:  French Creole via Alabama--Alibamon

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Jacques LAFLEUR

Settled:

Acadian connection:  FORET, PITRE, RICHARD

Comments: 

 

LAFOREST

Pronunciation:  lah-FAW-rest, lah-faw-RAY, lah-faw-RET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT

Comments:

 

LAFRANCHE

Pronunciation:  lah-FRAHNCH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  MARTIN

Comments:

 

LAGARDE

Pronunciation:  lah-GARD

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON, CHIASSON

Comments:

 

LAGRANGE

Pronunciation:  lah-GRONJH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCENEAUX, AUCOIN, BOUDREAUX, HÉBERT

Comments:

 

LAHAYE

Pronunciation:  lah-HAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT

Comments:

 

LAINE

Pronunciation:  LANE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURGEOIS, DOUCET

Comments:

 

LALANDE/LALONDE

Pronunciation:  luh-LAN, luh-LON

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LAMBERT

Pronunciation:  lam-BEAR, LAM-burt

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LAMBREMONT

Pronunciation:  lawm-bruh-monh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ALLAIN, BREAUX

Comments:

 

LAMOTHE

Pronunciation:  lah-MOATH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LEBLANC

Comments:

 

LANCLOS

Pronunciation:  LAN-klose

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  RIVET

Comments:

 

LANCON

Pronunciation:  lahn-sonh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON, HÉBERT, MICHEL

Comments:

 

LANDREAUX

Pronunciation:  LAN-droh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT, TRAHAN

Comments:

 

LANDRENEAU

Pronunciation:  LAN-dreh-noh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GUILLOT

Comments:

 

LANDRY

Pronunciation:  LAN-dree

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LANGLINAIS

Pronunciation:  LONG-luh-nay

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  December 1785

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Jean-Louis LANDROMON dit LANGLINAIS of St.-Servan-sur-Mer near St.-Malo, Brittany, France

Settled:  Ascension Parish; Vermilion River valley, Lafayette Parish

Acadian connection:  BERNARD, BOUDREAUX, BOURGEOIS, COMEAUX, HÉBERT, LANDRY, LEBLANC, TRAHAN

Comments:  This is from an email I sent to Pauline Langlinais Theall on 23 June 2007:  

Your comment, "I have always been disappointed when I could not find my name on lists of surnames of Acadians," tore at my heart strings, so I grabbed my books and lists and searched diligently for an Acadian connection to your family.   Again, I could find none.  The best I could do was an association by marriage with a prominent Acadian exile, Jacques Mius D'ENTREMONT, who came to Louisiana aboard the sixth of the Seven Ships of 1785, La Ville d'Archangel.  With him were his wife Marie HERVE, widow of Louis LANGLINAIS of St.-Malo, France, and three LANGLINAIS stepchildren, Angélique, age 7, Jean-Louis, called Louis, age 11, and Marie-Jeanne, age 9.  Jacques took his family to upper Bayou Lafourche, where wife Marie seems to have died not long after they arrived in Louisiana; Jacques was counted in the January 1788 Lafourche census without a wife.  Meanwhile, stepdaughter Marie-Jeanne LANGLINAIS married first to Acadian Joseph BOUDREAUX at Lafourche in February 1791 and then to Acadian Joseph BOURGEOIS at St.-Jacques, now St. James, in May 1796.  They remained on the river until the early 1810s, when they moved to upper Bayou Teche.
 
I cannot find Angélique LANGLINAIS in the church records, so she may have died young. 
 
Not so Jean-Louis, who is the progenitor of the LANGLINAIS family of South Louisiana.  He is all over the church records of the old Attakapas District.  Here is his story derived from those church records:
 
When he came of age, Jean-Louis moved from Lafourche to the Attakapas District, where he began a family of his own.  In September 1794, at age 20, he married an Acadian girl, Céleste, daughter of René dit Petit René LEBLANC, in present-day St. Martin Parish, and settled on the Vermilion River in what is now Lafayette Parish.  Their son Louis was born in October 1795, and Alexandre in August 1807.  Céleste's succession record is dated July 1810, so Jean-Louis became a widower in his mid-30s.  Jean Louis remarried to Dorothée, daughter of Acadian Charles COMEAUX and widow of Jean Charles BOUDREAUX, in May 1814; Jean Louis was 40 years old at the time of the wedding.  Jean-Louis died in Lafayette Parish in February 1831, age 60.  Evidently his second wife gave him no more children, so the South Louisiana LANGLINAISs descend from Jean-Louis's sons Louis and Alexandre. 
 
Louis married Aspasie, daughter of Acadian Jean BOUDREAUX, in October 1815.  Alexandre married Adélaïde, daughter of French Creole Pierre Paul MONTET, in Lafayette Parish in October 1826. 
 
Here's an interesting note for you and your fellow Louisiana LANGLINAISs:  South Louisiana church records reveal that your family's name is actually LANDROMON dit LANGLINAIS, but Louis of St.-Malo and Jean-Louis of St.-Malo/St. Martin Parish used the dit part of the name, so in Louisiana you are simply LANGLINAIS. 
 
I'm sorry that I cannot find your LANDROMON/LANGLINAISs in Acadia, only in St.-Malo, France.  Specifically, your family came from St.-Servan[-sur-Mer], present-day Department of Ille-et-Vilain, just south of the port of St.-Malo.  Their connection with the Acadians is only by marriage--the marriage of Marie HERVE of St.-Malo, widow of Louis LANDROMON dit LANGLINAIS, to Acadian Jacques Mius D'ENTREMONT.  The LANDROMON/LANGLINAISs came to Louisiana because of this marriage connection.  I call your family French Creole because (1)they are not Acadians, and (2)they came to Louisiana from France before 1803, when Louisiana ceased to be a European colony.  If they had come to Louisiana after 1803, I would call them Foreign French.
 
Bottom line:  your family is Cajun, but it is not Acadian/Cajun.  At least now you know where you can go in France to see where your paternal line came from.  I have been told by people who have gone there that St.-Malo is one of the most beautiful cities in all of France.  I hope to go there someday and walk along the streets where your ancestors lived.  [And this I did, with wife Sandi, in the summer of 2018.]

P.S. - I found out recently that Louisa, daughter of Don Louis LANGLINAIS and Azélie TRAHAN, married Théogène, son of Jean LE BLANC and Denise DUHON, at Abbeville in June 1861.  (Don Louis was a son of Louis LANGLINAIS and Aspasie BOUDREAUX.  Jean was René dit Petit René LE BLANC's youngest son and the only one whose line survived; remember that Petit René's daughter Céleste married Jean Louis LANGLINAIS, so Jean LE BLANC was Jean Louis's brother-in-law.)  One of Louisa and Théogène's daughters, Paula LE BLANC, is my paternal grandmother's mother, so we are cousins!  Like I said ... all Cajuns are related. 

The family's name also is spelled Langlinois, Languinet.

Sources:  BRDR, vol. 2; Hébert, D., Southwest LA Records, vols. 1-A, 1-B, 2-A, 2-B; 2-C; Wall of Names, 46.

 

LANGLOIS

Pronunciation:  lang-wah

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  AUCOIN, COMEAUX, HÉBERT, JEANSONNE, SONNIER

Comments:

 

LANOIX

Pronunciation:  lan-WAH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:  Ascension Parish

Acadian connection:  BREAUX

Comments:

 

LANOUX

Pronunciation:  lah-new

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LAPEYROUSE

Pronunciation:  LAP-uh-roos

Origin:  Foreign French ... Rochefort, Charente-Maritime

Arrived in Louisiana:  c1810

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:  New Orleans; Thibodaux, Lafourche Parish; Montegut, Terrebonne Parish; St. Martin Parish; St. Landry Parish

Acadian connection:  HENRY, MOLAISON

Comments:

Sources:  Keith Lapeyrouse, family historian

 

LAPOINTE

Pronunciation:  lah-POINT

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BROUSSARD, DUHON, LANDRY

Comments:

 

LAROSE

Pronunciation:  lah-ROWS

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  PREJEAN, ROGER

Comments:

 

LASALLE

Pronunciation:  lah-SAL

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  RICHARD, THERIOT

Comments:

 

LASSEIGNE

Pronunciation:  lah-SANG

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  CORMIER

Comments:

 

LASTRAPES

Pronunciation:  luh-STRAPS

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LANDRY(Foreign French)

Comments: 

 

LATIOLAIS

Pronunciation:  LATCH-uh-lay

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCENAUX, COMEAUX, MOUTON

Comments:

 

LATOUR

Pronunciation:  lah-TOOR

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GUILBEAU

Comments:

 

LAUVE

Pronunciation:  law-VAY, LAWV

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  DUPUY, HÉBERT

Comments:

 

LAVERGNE

Pronunication:  luh-VERN

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LAVIOLETTE

Pronunciation:  lah-vee-oh-LET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BROUSSARD, LEGER, TRAHAN 

Comments:

 

LEBEAU

Pronunciation:  luh-BOW

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BERGERON

Comments:

 

LEBERT

Pronunciation:  luh-BEAR

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LE BLANC

Pronunciation:  luh-BLONH

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LEBLEU

Pronunication:  luh-BLUE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BENOIT, DAVID

Comments:

 

LE BOEUF

Pronunciation:  luh-BUFF, luh-BOOF

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  AUCOIN, BABIN, BERNARD, BLANCHARD, BOURG, CHIASSON, GUIDRY, HÉBERT, LANDRY, LEBLANC, NAQUIN, TRAHAN

Comments:

 

LEBRUN -- see BRUN/LEBRUN

 

LECOMPTE

Pronunciation:  luh-count

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  AUCOIN, BABIN, LEBLANC, MARTIN, ROBICHAUX

Comments:

 

LECOQ

Pronunciation:  luh-COCK

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  VINCENT

Comments:

 

LEDET

Pronunciation:  luh-DAY, luh-DETT

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  THIBODEAUX

Comments:

 

LEDOUX

Pronunication:  luh-DOO

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GAUDET

Comments:

 

LEFERE

Pronunication:  leh-FAIR

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOUDREAUX

Comments:

 

LEGENDRE

Pronunciation:  luh-JHON-druh, luh-JHOND

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LEGER

Pronunciation:  LAY-jhay

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LEGNON

Pronunciation:  LAIG-nonh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HEBERT

Comments:

 

LEJEUNE

Pronunciation:  luh-JHAN, luh-JHOON

First Family:

Origin:  French Canadian

Arrived in Louisiana:  1724, 1764

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Michel LEJEUNE

Settled:  Pointe Coupée

Source:  BRDR, 1b:53, 109; West, Atlas of LA Surnames, 101.

Comments:  Michel LEJEUNE, a native of Switzerland, first arrived in lower Louisiana in the 1720s and then moved to the French colony of Illinois, where he married Marie-Madeleine HENNETTE or ENETE.  He returned with his wife to lower Louisiana in the 1760s and died at Pointe Coupée in March 1766.  U.S. Marine LG John Archer LEJEUNE of Pointe Coupée is descended from Michel's older son Michel, fils, who married Catherine BARRAS of Pointe Coupée.

Second Family:

Origin:  Acadian  [see Family History]

Comments:  Although not all of the LEJEUNEs of South Louisiana were Acadians, this family is listed as Acadian.

 

LELEUX

Pronunciation:  LUH-luh

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ARCENEAUX, HÉBERT, LANDRY

Comments:

 

LEMAIRE

Pronunciation:  luh-MAIR

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  THIBODEAUX

Comments:

 

LEMAITRE

Pronunciation:  luh-MATE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  MARTIN

Comments:

 

LE MANE

Pronunciation:  leh-MAIN

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HEBERT, PITRE

Comments:

 

LEMOINE

Pronunciation:  luh-MOYNE

First Family:

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:  c1723

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Guillaume LEMOINE dit Le Normand

Settled:  New Orleans, Pointe Coupée, Avoyelles

Comments:  Guillaume LEMOINE was a French ship captain who worked for the Company of the Indies.  He settled in Pointe Coupée, and his son Jean-Baptiste, who married Catherine SIMON, a Creole from Pointe Coupée, settled in the Avoyelles prairie in the late 1780s.  

Sources:  West, Atlas of LA Surnames, 102-03.

Second Family:

Origin:  French Canadian

Arrived in Louisiana:  mid-1700s

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:  Charles LEMOINE

Settled:  Natchitoches-Cane River

Comments:  Charles LEMOINE of Kaskaskia, Illinois, married Elizabeth DUPRÉ at Natchitoches Post in 1754 and settled in the Isle de Brevel area south of the post.

Sources:  West, Atlas of LA Surnames, 102-03.

Acadian Connection:  THIBODEAUX

 

LEONARD

Pronunciation:  LIN-urd

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BRASSEAUX, LANDRY

Comments:

 

LERAY

Pronunciation:  leh-RAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  DUGAS

Comments:

 

LERICHE

Pronunciation:  leh-REESH

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  GUILLOT

Comments:

 

LESAGE

Pronunciation:  leh-SAHJ

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT, MIRE

Comments:

 

LESSARD

Pronunciation:  leh-SAHD, leh-SARD

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HÉBERT, LANDRY

Comments:

 

LÉVÊQUE

Pronunciation:  lay-VECK

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BUJOLE, DUGAS, LANDRY

Comments:

 

LEVERT

Pronunciation:  leh-vair

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  COMEAUX, MIRE, PREJEAN, ROBICHAUX

Comments:

 

LEVRON

Pronunciation:  LEV-rohn

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LION/LYON/LYONS

Pronunciation:  LY-in, LEE-onh, LY-ins

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  HEBERT, LEBLANC

Comments:

 

LIRETTE

Pronunciation:  lee-rett

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BABIN, BERGERON, BOUDREAUX, BOURQUE, BREAUX, DAIGLE, GAUTREAUX, GUIDRY, HÉBERT, LANDRY, LEBLANC, LEVRON, NAQUIN, PITRE, SONNIER, THIBODEAUX

Comments:

 

LONGUÉPÉE

Pronunciation:  LONG-aye-pay

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LOPEZ

Pronunciation:  LOW-pez

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOURG, BROUSSARD, MARTIN

Comments:

 

LORET

Pronunciation:  low-RET

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ORILLION

Comments:

 

LORMAND

Pronunciation:  LAWR-man

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BLANCHARD, BOUDREAUX, LANDRY

Comments:

 

LOUAILLIER

Pronunciation:  LOO-aye-lee-aye

Origin:  French Creole

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  MOUTON

Comments:

 

LOUPE

Pronunciation:  LOOPE, loo-PAY

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  BOUDREAUX

Comments:

 

LOUVIÈRE

Pronunciation:  LOO-vee-air

Origin:  Acadian  [see Family History]

 

LOYER

Pronunciation:  loh-YAY, LOY-er

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  COMEAUX

Comments:

 

LOZE

Pronunciation:  lo-ZAY, LOWZ

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  LEBLANC

Comments:

 

LUC

Pronunciation:  LUKE

Origin:  

Arrived in Louisiana:

Pioneer Ancestor(s) in Louisiana:

Settled:

Acadian connection:  ROGER

Comments:

[top of page]